• tracing the acquisition of strategies used for referent disambiguation of intersentential anaphora within each of the three languages: — emergence of intersentential nominal and pronominal reference in production;

    — relation between processing factors and system-internal principles;

    • revealing the impact of typological features (different pronominal inventories, pro-drop character, word order freedom) — on the range of formal means used and the degrees of explicitness in referent disambiguation;

      — on the interaction between typological peculiarities and more general linguistic and cognitive principles such as referent accessibility, explicated by different rankings of animacy, agenthood, subject or topic status of available referents.