kalmyk — Лаборатория полевых исследований

Калмыцкий_язык – самый «западный» из языков монгольской языковой группы, традиционно привлекал меньшее внимание со стороны исследователей, чем другие языки этой группы. Это объяснялось тем, что калмыцкий язык, представлялся менее интересным для традиционного (сравнительно-исторического языкознания) вследствие своего «инновационного» характера. В послевоенный период изучение калмыцкого языка приостановилось из-за того, что калмыки были одним из «репрессированных народов». Тринадцатилетняя ссылка народа повлияла решающим образом на судьбу его языка. В настоящее время калмыцкий язык может быть причислен к языкам, находящимся под угрозой.

Данная исследовательская группа сложилась в ходе лингвистических экспедиций в места проживания носителей дербетского говора калмыцкого языка, проводившихся в рамках летней полевой практики студентов, обучающихся по плану специализации «Этнолингвистика и полевые исследования» кафедры общего языкознания СПбГУ в 2006-2008 гг.

Были собраны значительные материалы по фонетике и фонологии, синтаксису дербетского говора, а также по социолингвистической ситуации в поселках Кетченеровского района. С рабочими материалами группы ранее можно ознакомиться на Сайте Калмыцкого семинара (ИЛИ РАН и СПбГУ). Написанные по материалам экспедиций статьи и часть отглоссированных текстов опубликованы в сборнике Исследования по грамматике калмыцкого языка / Ред. С. С. Сай, В. В. Баранова, Н. В. Сердобольская. СПб.: Наука, 2009. — 895 с. (ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН, 2009. Том V, часть 2). 2009. В журнале «Вопросы языкознания» (№5 за 2010) опубликована рецензия И.Грунтова на сборник.

Огромную помощь в работе оказали наши информанты, жители поселков Ергенинский, Тугтун и Шин-Мер.

Опубликованные тексты на калмыцком языке

Опубликованные описания калмыцкого языка Раздел содержит аннотированную бибилографию основных работ по калмыцкому и отчасти другим монгольским языка. Указаны ссылки на отсканированную участниками проекта или размещенную в интернете работы, другие возможности доступа (библиотечный шифр). Библиография была составлена в рамках семинара по калмыцкому языку (библиография и сканированные работы можно посмотреть на сайте Сайте Калмыцкого семинара (ИЛИ РАН и СПбГУ).

Ниже приводятся отсканированная художественная литература на калмыцком языке.

Тексты из поселка Тугтун

Материалы представляют собой тексты, записанные от жителей поселка Тугтун Кетченеровского района Калмыкии (дербетский диалект). Мы чрезвычайно призначельны нашим информантам, жителям поселка Тугтун, среди которых были представители разных поколений носителей калмыкого языка (от 1922 до 1992 годов рождения). Основная часть текстов записана в 2008 г.

Основной принцип, которому мы следовали при анализе текстов, состоял в том, чтобы максимально точно отразить структуру тех высказываний, которые были изначально устно порождены носителями калмыцкого языка, и дать их максимально точный, иногда почти дословный (а не литературный), перевод, для того чтобы в итоге получить транскрипции калмыцкой речи, максимально приближенные к реальности естественного дискурса.

Среди наших материалов — тексты разных жанров: нарративы, сказки, исторические предания, бытовые диалоги, традиционные риторические жанры — благопожелания (йоряли), благодарности.

Материалы экспедиций в пос. Ергенинский

  • В ходе экспедиций был собран интереснейший материал прежде всего по фонетике и синтаксису дербетского говора калмыцкого языка. Собран значительный материал по социолингвистике. Ниже приводятся Тексты на дербетском говоре калмыцкого языка, собранные участниками проекта.