Концепция

Концепция введения семиотического компонента в программу Факультета филологии и искусств.

Филологическое образование в его теперешнем виде на выходе нередко дает специалиста, способного преимущественно к прикладной практической деятельности и в некотором роде «подобного флюсу»: если этот специалист и обращается к научной работе, то он чувствует себя неудобно за пределами своей узкой профессиональной области. Это – оборотная сторона достоинств имеющейся программы: у хорошо учившегося выпускника имеются большие объемы специальных филологических знаний, а также знаний в области истории литературы и культуры. Однако эти знания и практические навыки оказываются у такого выпускника не настолько систематичны и связаны между собой, чтобы создавать кумулятивный эффект. Так, например, те выпускники, кто знаком с лингвистической поэтикой и нарратологией, не представляют себе достижений современной семантики, прагматики и когнитивных наук, а специалистов в области семантики их учебный план не подталкивал к подробному знакомству с филологическими подходами к анализу текста. К сожалению, целостность и теоретическую обоснованность филологического взгляда на мир не получается обеспечить вводными курсами в языкознание и литературоведение. Тем более заметными рискуют стать подобные разрывы на факультете, ориентированном на более широкую, нежели традиционная филология, сферу «филологии и искусств», куда входят и искусствоведение, и практические искусства.

Современная семиотика – это комплексный подход, дающий с одной стороны, генерализующую теоретико-философскую основу, а с другой, выработавший эффективные практические навыки анализа конкретных культурных феноменов. Сегодня академический статус семиотики в мире вступает в явное противоречие с ее философской и практической значимостью для исследователя в любой области знаний. Семиотическим методом пользуются в той или иной степени все практикующие исследователи, в особенности, если речь идет о гуманитарном цикле наук. При этом систематическое преподавание семиотики крайне недостаточно в силу известной ригидности академических структур, с трудом находящих место в устоявшихся учебных планах для новых лекционных курсов. В результате возникает парадоксальная ситуация, когда семиотика проникает в исследовательские работы и проекты как бы контрабандой, по случайным источникам, фрагментарно, не будучи вписанной в весьма протяженную и обширную парадигму своего развития. Систематическоое академическое преподавание семиотики должно исправить это положение.

Введение семиотического компонента мыслится как создание теоретического и идеологического фундамента для нового комплекса дисциплин «филология и искусства». Семиотика понимается не только как «наука о знаках и знаковых системах», но и как методологическая основа изучения языка, литературы, искусства. Литература легко объединяется и с языком, и с искусством, но общее у языка и искусства – их знаковый характер; искусство, как и другие культурные системы, является в некотором роде «языком». Более того, и язык, и искусство функционируют в рамках процессов коммуникации, опосредованных различными средствами (от взаимодействия лицом к лицу до письменности, телевидения и Интернета). Закономерности процессов коммуникации не могут оставаться вне сферы внимания тех, кто изучает естественный язык и другие «языки культуры». Многие научные достижения последних десятилетий относятся как раз к прояснению того, как структурные свойства языка (и, шире, «языков») обусловлены функциональными аспектами. Соответственно, «семиотический компонент» в нашем понимании включает в себя теорию коммуникации, а значит, наряду с языком, литературой и искусством в сфере внимания оказывается функционирование языка, литературы и искуcств. Такой подход открывает возможность систематизировать преподавание проблематики лингвистической прагматики, микросоциолингвистики, различных аспектов коммуникативного взаимодействия (в т.ч. невербальных), а также тем, связанных с массовой коммуникацией и межкультурной коммуникацией.

Если понимать семиотику как науку о моделировании, знаковые системы и их функционирование в процессах коммуникации, то становится очевидна ее роль в создании рамок, объемлющих (не механически, а на содержательных основаниях) и лингвистику, и искусствознание, и исследование процессов коммуникации в культуре.

Семиотика может стать важнейшим ориентиром филологического и искусствоведческого образования не столько как самостоятельная и самодостаточная дисциплина, сколько как «семиотический подход», как сумма идей и методов, разработанных в разных дисциплинах и на разном материале, но дающих в совокупности искомое аналитическое отношение к языку, литературе и искусству. С точки зрения филологии, именно семиотике следовало бы отдать роль методологического стержня гуманитарного знания: семиотика в филологии и искусствознании подчеркивает не естественнонаучные и не социальные истоки (упор на том или на другом грозит утратой филологической специфики), а знаковые, структурные, «эйдетические».

Стоит подчеркнуть, что упомянутый методологический стержень не сводится к абстрактной философской науке о знаках. Факультет  испытывает потребность в семиотике прежде всего филологической и искусствоведческой, неразрывно связанной с анализом материала, а не в еще одной добавочной общей дисциплине (наряду с философией и культурологией), отягощающей учебный план. Включать в преподавание «науку о свойствах знаков» саму по себе было бы как раз таким отягощением, тогда как семиотический метод ценен методологически: он-то и есть то, что дает и филологу, и искусствоведу специфический взгляд на предмет его науки.

Сосредоточив внимание на семиотической методологии, возможно избежать конструкции «семиотик рассказывает про семиотику, филолог (искусствовед) – про филологию (искусствоведение), а как все это объединить, думайте сами». У филологии и семиотики (как и у искусствознания и семиотики) есть весьма значительная общая часть. Хорошо известно, что многие филологи оказались среди классиков семиотики, занимаясь собственным филологическим делом (Соссюр, Трубецкой, Якобсон, Ельмслев, Пропп). Особое значение эта общая область семиотики и филологии (искусствоведения) приобретает в свете отечественных семиотических традиций. Большинство крупнейших русских исследователей, внесших свой вклад в формирование семиотики, были филологами. И наоборот, «семиотический уклон» был характерен для большинства ведущих русских филологов последних десятилетий. Многие филологические темы и проблемы, о которых и так идет речь в читаемых сегодня на факультете традиционных филологических курсах, имеют общесемиотическую значимость. Это необходимо подчеркнуть в рамках специально предназначенного общефакультетского курса. Другие важные аспекты, составляющие общий фонд семиотики и филологии, пока еще редко упоминаются в общеобразовательных курсах по филологии. Они должны занять в этом общем вводном курсе («Введение в семиотику») подобающее им место.

Необходимы общефакультетские курсы по семиотическим проблемам филологии и искусствоведения. В частности, они призваны способствовать взаимному ознакомлению филологов и искусствоведов с проблематикой их коллег по факультету. Филологи могут слушать общий курс по теории и истории искусства, раз уж они теперь учатся на факультете филологии и искусств. Но в концентрированном виде методологические уроки теории искусства и искусствоведения будут представлены в более доступном (т.к. менее громоздком) курсе «Семиотические идеи и методы искусствоведения». И, наоборот, для искусствоведов курс «Семиотические идеи и методы филологии» станет таким же сжатым и емким изложением филологической методологии.

Факультету филологии и искусств в современных условиях, при всей приверженности к конкретным, глубоким исследованиям в отдельных областях, нужен и важен пафос многодисциплинарности, широкого контекста, смелых сопоставлений, разносторонней эрудиции исследователя, служащей основой целостного семиотически-ориентированного мировоззрения. Следует создать возможности для «перекрестного опыления» филологических и нефилологических идей. Многие значимые для семиотики идеи и методы разработаны в рамках негуманитарных науках (психологии, этологии, культурной антропологии, математике, когнитивных науках); они могут быть освещены в рамках специальных курсов, либо же в рамках построенного по модульному принципу курса «Семиотические идеи и методы», читаемого, соответственно, специалистами в области психологии, этологии, культурной антропологии, математики, когнитивных наук.

Открытия и изобретения нередко сопутствуют научному поиску на стыке наук, в междисциплинарных исследовательских группах. Создание таких творческих коллективов – тенденция, ярко проявившая начиная с конца 20 века и актуальная для науки и инновационной экономики недалекого будущего. Общение и обмен информацией в группах, где сотрудничают представители точных и естественных наук, с одной стороны, и представители наук об обществе и гуманитарных дисциплин, с другой, затруднено тем обстоятельством, что типичный представитель гуманитарных наук не чувствует себя уверенно в более широком научном контексте. Стиль мышления типичного гуманитария столь же замкнут в своей специфике, как и стиль мышления типичного естественника или «технаря». Систематическое преподавание семиотики и теории коммуникации должно внести свой вклад в «наведение мостов» между этими мирами.

Таким образом, возможны и нужны два направления в том, чтобы придать семиотическую направленность филологическому образованию: первое – выделение и акцентирование наиболее семиотически насыщенных идей и подходов в самой филологии («семиотика внутри филологии»), увеличение роли этих подходов в филологическом образовании; второе – введение в филологическое образование круга нефилологических семиотических идей, могущих стать образцами и контекстом для филологии («филология внутри семиотики»). Третий ориентир создаваемой программы  – проблематика теории коммуникации как неотъемлемая часть семиотического компонента филологического образования.

Преподавание семиотики и теории коммуникации

В западных университетах семиотика как таковая сегодня редко встречается в университетских курсах, а отделения и кафедры семиотики в крупных университетах можно пересчитать по пальцам. Наиболее сильные и известные центры преподавания семиотики в мире перечислены ниже.

Разнообразные программы бакалаврского и магистерского уровня Кафедры семиотики на философском факультете Тартуского университета, с которым у СПбГУ подписан договор о сотрудничестве, отчасти наследуют традициям знаменитой Кафедры русской литературы, связанным с именем Ю. М. Лотмана. В 2009 году на отделении семиотики в Тарту открылась англоязычная магистерская программа по семиотике.

Двухлетнюю магистерскую программу в области семиотики, наряду с программами в области коммуникации, предлагает Отделение коммуникаций (Dipartimento di Discipline della Comunicazione) факультета филологии и философии Болонского университета. Целый ряд итальянских университетов предлагает учебные программы по семиотике.

Факультет гуманитарных наук и теологии Лундского университета предлагает семиотически-ориентированные программы (в том числе магистерские программы на английском языке) в области визуальной культуры, средств массовой коммуникации, прикладной культурологии и кино; отдельно существует Институт исследований коммуникации со своими учебными программами. Однако профессор семиотики (Г. Сонессон) работает на Отделении риторики Центра языков и литератур.

В Дании Центр семиотики университета Архус предлагает двухлетнюю (англоязычную) магистерскую программу в области семиотики и когнитивной науки.

Берлинский технический университет вплоть до последнего времени предлагал учебные программы в области семиотики.

В университете Хельсинки цикл семиотических курсов преподается на факультете музыкологии, существует магистерская программа по семиотике. Несколько финских университетов участвуют в межуниверситетской программе по семиотике.

В Северной Америке единственная бакалаврская программа в области семиотики и теории коммуникации (Semiotics and Communication Theory) открыта в колледже Виктория университета Торонто. Есть семиотические курсы и в программе университета Монреаля. В США центром преподавания семиотики долгое время был университет штата Индиана в Блумингтоне, где до сих пор существует Центр прикладной семиотики при Школе информатики и библиотечного дела и предлагаются учебные курсы в некоторых областях семиотики.

В латиноамериканских странах – Аргентине, Бразилии, Мексике, Венесуэле – в последние годы семиотика с уклоном в культурологию, анализ дискурса, семиотику массовых коммуникаций и визуальных средств коммуникации начала активно преподаваться в нескольких университетах.

Между тем, в большинстве университетов  семиотическая проблематика не выделена в отдельную программу, а фрагментарно включена в курсы семантики, прагматики, литературоведения, анализа текста, невербальной коммуникации, курсы истории лингвистики и некоторых других дисциплин (например, когнитивной науки). При этом кафедры, отделения или даже факультеты коммуникации (они могут называться Communication Studies, Speech Communication, Interpersonal Communication, Communication and Media Studies) весьма многочисленны. Эти отделения выпускают специалистов, чья подготовка принадлежит к сфере, пограничной либо с журналистикой, либо в лингвистикой, либо с информатикой и библиотечным делом, професиональной и технической коммуникацией. Для студентов ценность подобных программ – в их востребованности в современном обществе: полученные знания и навыки обращены к практической деятельности. Обучение «коммуникации» обязательно содержит такие дисциплины как, например, «критический анализ дискурса», сфокусированные на анализе проявлений идеологии, власти, манипуляции, убеждения и способов представления действительности в различных типах текстов (от новостей в средствах массовой информации до рекламы). Соответственно, и специалисты в области связей с общественностью, и в области менеджмента, и в области политических наук нуждаются в знаниях в указанных областях. Опыт подобных программ достоин внимания.

В России сегодня встречается преподавание семиотики в виде отдельных курсов, чаще всего как часть учебных программ по лингвистике, фольклору, антропологии и культурологии. Следует выделить несколько учебных центров, где преподавание семиотических дисциплин отличается в лучшую сторону от общего в целом невысокого уровня.

Это прежде всего структуры РГГУ (Москва), где семиотике уделено значительное место в программе Русской антропологической школы под руководством Вяч.Вс.Иванова, Институт Европейских культур, Институт лингвистики; студентам РГГУ предлагаются семиотические курсы, разработанные сотрудниками Института Высших гуманитарных исследований.

В структуру филологического факультета МГУ входит Кафедра общей теории  словесности (теории дискурса и коммуникации), по своей тематической ориентации пересекающаяся с той частью создаваемой программы «Семиотика и теория коммуникации», которая касается теории коммуникации. На Отделении типологической и структурной лингвистики филфака МГУ читаются спецкурсы семиотической тематики.

Курсы в области семиотики, лингвистической прагматики и теории дискурса читаются на филологическом факультете Тверского государственного университета.

В СПбГУ курсы семиотики читаются на Кафедре общего языкознания Факультета филологии и искусств в рамках программы «Семиотика и теория коммуникации», на  Кафедре философской антропологии Философского факультета, на факультете социологии.

Практические соображения

Обновляемый Факультет филологии и искусств СПбГУ возникает на основе двухвекового, тщательно выстроенного, успешного филологического факультета. Естественным образом возникает вопрос, где найти место для дисциплин семиотического круга в уже существующей тщательно выверенной системе. Требуется определить, в какой степени и как конкретно дисциплины семиотического круга должны быть включены в разные типы образования на Факультете филологии и искусств (филологические специальности нынешнего филфака, специализации, относящиеся к практическим искусствам, и Смольный институт свободных наук и искусств).

Введение в филологическое образование семиотического компонента не должно осуществляться за счет уменьшения места и роли традиционных академических филологических дисциплин, не должно восприниматься как атака «моды» на «традицию» (заметим, что семиотика уже по крайней мере два десятилетия как вышла из научной и образовательной «моды», что отнюдь не означает, однако, исчерпания эвристического потенциала круга семиотических идей). Искомое место предпочтительно находить за счет непрофильных дисциплин и тех дисциплинарных нововведений последних лет, которые не оправдали возлагавшихся на них надежд.

Наиболее разумной и удобной представляется система «концентрических кругов», неравномерного насыщения разных направлений и этапов обучения семиотической проблематикой. Студенты будут встречаться с семиотическими идеями и в традиционных филологических курсах, и – на более продвинутом этапе – в одном или нескольких семиотических курсах, читаемых всем, и (для определенных направлений бакалавреата или магистратуры) в системе курсов, специально сосредоточенных на разных аспектах семиотического знания.

Применительно к уже существующим филологическим специальностям это означает, что для всех специальностей вводится минимальный блок семиотически ориентированных курсов: общий вводный курс, курсы по семиотическим идеям в филологии и искусствоведении, и модульный курс по семиотическим идеям, пришедшим из негуманитарных наук. В предлагаемом здесь плане принимается минимум, равный четырем односеместровым курсам с аудиторным объемом 2 часа в неделю.

Предлагаемая система состоит из четырех односеместровых курсов;

объем каждого курса – два часа в неделю; курсы носят лекционный характер; курсы читаются бакалаврам предположительно 3 – 6 семестров.

Общий массив информации делится на четыре курса следующим образом:

  • «Введение в семиотику» (общий обзор семиотики и изложение идей, составляющих ее спецификум)
  • «Семиотические идеи и методы в филологии»
  • «Семиотические идеи и методы в искусствознании»
  • «Семиотические идеи и методы» (потенциально продуктивные в филологии и искусствознании идеи и методы, разработанные в преимущественно в негуманитарных науках)

Наряду с этим блоком обязательных курсов следует создать для интересующихся студентов возможности изучать целый набор дисциплин семиотического круга в качестве факультативных. Создание системы общефакультетских факультативных курсов с фиксированным временем чтения, по образцу спецкурсов русского отделения, – задача, может быть, сложная и громоздкая, но можно начать с малого. Однако это имело бы явные плюсы: а) насыщение образования семиотическим компонентом без сдвига традиционных дисциплин, б) сплочение разных типов образования на факультете, в) явное подчеркивание семиотического компонента в образовании на факультете филологии и искусств, г) частичное и не радикальное использование актуального принципа свободного выбора дисциплин студентом.

В программе некоторых американских колледжей, работающих по направлению Liberal Arts, есть многолетний курс «Великие книги». Под влиянием этой и сходных идей либерального образования, в Смольном институте свободных искусств и наук принято правило выноса на государственный экзамен вопросов о ключевых текстах современной гуманитарной культуры – числом несколько десятков (тоже своего рода «великие книги»). Курсы «Семиотические идеи в филологии» и «Семиотические идеи в искусствоведении» возможно организовать, используя схожий метод: именно как представление наиболее важных, влиятельных, часто цитируемых и используемых, повлиявших на последующие исследования, обязательных в гуманитарной и семиотической эрудиции идей и подходов этих дисциплин (разумеется, только тех, которые имели резонанс в семиотическом методе или имеют значение для семиотики).

Со временем развитие программы может сделать возможным и целесообразным организацию специализированной магистерской программы в области семиотики и теории коммуникации. Этот шаг связан, в частности, с тем, что специалисты магистерского уровня, владеющие соответствующим комплексом знаний и умений, востребованы на рынке труда и, прежде всего, в области практической деятельности (журналистика, межкультурная коммуникация, связи с общественностью) и прикладных исследований (в частности, в области информационных технологий, дизайна, юзабилити и др.).

Применительно к нефилологическим специальностям факультета предлагается при формировании их учебных планов включать описанный выше семиотический компонент, который оказывается, таким образом, общефакультетским. При этом предлагается рассматривать теоретическое искусствоведение как дисциплину семиотического круга, рекомендуя вводить в соответствующие программы подчеркивание семиотического компонента, а искусствоведам и студентам практических искусств следует предоставить возможность посещать общефакультетские факультативы.

В организационном отношении речь идет о создании программы «Семиотика и теория коммуникации», а затем, в перспективе, на ее базе и кафедры Семиотики и теории коммуникации, которая обеспечила бы преподавание курсов семиотического цикла и в перспективе открыла бы набор студентов на магистерскую программу в области семиотики и теории коммуникации.

Опираясь на на изложенные выше соображения о внедрении семиотического компонента в программу Факультета филологии и искусств, а также на опыт преподавания дисциплин семиотического цикла и на выявленные потребности и лакуны в программах различных специализаций, оказалось возможным определить содержательное наполнение учебной программы по направлению «Семиотика и теория коммуникации» в виде списка курсов, проведение которых будет поручено создаваемой Кафедре семиотики и теории коммуникации. В данном списке приведены, в частности, названия курсов, содержание которых включено в виде отдельных модулей в курсы «Семиотические методы (в филологии, в искусствознании, в негуманитарных науках)».

Для программ бакалаврского уровня предлагаются следующие курсы:

  • Введение в семиотику
  • Из истории семиотических идей. Античные и средневековые теории знака.
  • Из истории семиотических идей. Универсальный язык, искусственные языки.
  • Из истории семиотических идей. Ч. Пирс, Ф. де Соссюр и их теоретическое наследие.
  • Из истории семиотических идей. История и теория риторики.
  • Письменность. Системы письма.
  • Введение в семиотику изобразительных искусств
  • Семиотика музыки
  • Семиотика кино
  • Семиотика невербальной коммуникации
  • Введение в этносемиотику
  • Лингвистическая прагматика и теория речевых актов
  • Нарратология и анализ повествовательного текста
  • Введение в анализ дискурса
  • Геральдика
  • Жилое пространство и семиотика поселения
  • Семиотика Петербурга
  • Дефектология и расширенная коммуникация
  • История и антропология средств массовой коммуникации
  • Математика и формальный аппарат семиотики

Для программ магистерского уровня предлагаются следующие курсы:

  • Этнография речи
  • Семиотическая поэтика художественного текста
  • Анализ визуального текста
  • К интеллектуальной истории тартуско-московской семиотической школы
  • Социально-психологический анализ коммуникации
  • Семиотика и когнитивная психология
  • Этнометодология и анализ коммуникативного взаимодействия
  • Коммуникация человека и технических устройств
  • Онтолингвистика и онтогенез коммуникации
  • Теории происхождения языка
  • Семиотика русской культуры
  • Жестовые языки глухих

Указанные курсы могут включаться как основные или специальные курсы в программы различных специализаций факультета, а в совокупности составляют ядро специализации по семиотике. Семь курсов из этого списка уже читались в рамках программы «Семиотика и теория коммуникации» в 2007-09 годах.