Справка о преподавании русского языка в общеобразовательных школах Республики Казахстан

Доктор филологических наук, профессор Э.Д.Сулейменова

Закон об Образовании РК. Статья 5. Язык обучения и воспитания

  1. Языковая политика в организациях образования осуществляется в соответствии с Конституцией Республики Казахстан и законодательством Республики Казахстан.
  2. Все учебные заведения, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание и развитие казахского языка как государственного, а также изучение русского языка и одного из иностранных языков в соответствии с государственным общеобязательным стандартом для каждого уровня образования.
  3. Для национальных групп создаются условия для изучения родного языка, а в местах их компактного проживания могут создаваться для обучения на их языках организации образования или подразделения (классы, группы и другое).

Введение

Вопросы преподавания русского языка в общеобразовательных школах в Республике Казахстан должны рассматриваться на фоне общих политических, социальных, этнодемографических и др. процессов, естественным образом отражающихся на состоянии и тенденциях развития образовательной системы, количестве учебных заведений разных типов и контингенте обучающихся, потребностях в учебной и методической литературе и др. Особо важные из них:

  • особенности динамики этнического состава республики: в 1999 г., казахи составляли 53,4%, русские – 30,0%, остальные этносы – 16,6%; в 2004 г. казахи составили уже 57,2% населения страны, т.е. Казахстан, как и другие государства СНГ, становится все более моноэтническим государством (ср. доля азербайджанцев в Азербайджане составила 90,6% (1999) против 82,7% (1989); доля белорусов в Белоруссии повысилась до 81,2% (1999) против 77,9% (1989); доля кыргызов в Кыргызстане выросла до 64,9% (1989) против 52,4% (1989);
  • миграционные (внешние и внутренние) процессы последних лет сказались на удельном весе тюркского (в первую очередь, казахского) и славянского (в первую очередь, русского) населения (например, в Астане в 1970 г. казахи составляли 12,7% и русские ? 57,4%, в 2006 г. ? 40,5% и 28,8% соответственно; в Алматы в 1970 г. казахи составляли 13,6% и русские 68,3%, в 2005 г. – 46,5% и 37,4% соответственно);
  • несмотря на то, что население страны в целом можно назвать молодым (молодежь в составе населения страны составляет 53,8%, а 23% населения страны составляют казахстанцы до 14 лет), таковыми на самом деле являются узбеки ? 64,3%, казахи ? 61,5%, турки ? 60,7%, азербайджанцы ? 59%, уйгуры ? 58,4% и др. (при этом, например, увеличение числа казахов на 75,1% обеспечивается за счет естественного прироста и на 24,9% – за счет положительного миграционного сальдо), славянские диаспоры, напротив, характеризуются «демографическим старением»;
  • образовательная система в Республике Казахстан подвергалась в последние годы неоднократному реформированию (например, переход на трехступенчатую (бакалавриат > магистратура > докторантура PhD) систему; намечающийся поэтапный переход среднего образования на 12-летнее обучение и мн.др.), внедрением новых нормативно-правовых документов (например, Законов об образовании, «Государственной программы развития образования в Республике Казахстан на 2005–2010 годы», «Государственной программы развития науки Республики Казахстан на 2008-2012 годы», Государственной программы развития села, Программы «О подготовке и издании для общеобразовательных школ учебников и учебно-методических комплексов» и мн. др.;
  • характер и приоритеты новой языковой политики, которая осуществляется в соответствии с Конституцией Республики Казахстан и Законами о языках (от 22 сентября 1989 г. и 11 июля 1997 г.), Концепцией языковой политики Республики Казахстан (4 ноября 1996 г.), Государственной программой функционирования и развития языков (5 октября 1998 г.), Государственной программой функционирования и развития языков на 2001-2010 гг. (17 февраля 2001 г.) и другими документами, регулирующими государственно-правовые аспекты языковых отношений. Языковая политика проводится с соблюдением «функционального принципа формирования лингвистического поля в республике», направленного на осуществление языкового строительства по трем стратегическим направлениям ? расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного (казахского) языка, сохранение общекультурных функций русского языка, развитие других языков народов Казахстана.
    • Русский язык изучается во всех средних общеобразовательных учреждениях, независимо от языка обучения и типа учебного заведения.
    • Общее количество дневных общеобразовательных школ на начало 2007/2008 учебного года: 7958.
    • Из-за демографических и внутренних миграционных процессов общее число школ снизилось в отдельных регионах страны по сравнению с предыдущими годами, это повлекло за собой увеличение доли малокомплектных школ. В настоящее время 52% (или 4272 тыс.) общего числа школ составляют малокомплектные школы.

     

    Учебный год Количество школ
    1999/2000 8290
    2000/2001 8109
    2001/2002 8171
    2002/2003 8164
    2003/2004 8260
    2004/2005 8221
    2005/2006 8157
    2006/2007 8055
    2007/2008 7958
    • Система образования сложилась еще в рамках советской системы национального образования и школы в основной массе продолжают оставаться государственными образовательными учреждениями. 98,5% являются государственными, остальные – частными.
    • В сельской местности расположены 95,1% начальных, 92,7% ? основных и 70,8% ? средних школ.
    • В общеобразовательных школах обучаются дети более 100 национальностей: удельный вес школьников-казахов составляет 71,1%, русских – 15,2% , узбеков — 3,9%, украинцев – 1,5%, немцев – 1,0%, уйгуров – 1,6%, прочих – 5,7%. Казахские, узбекские, уйгурские, польские и др. школы, в подавляющей части – мононациональные; русские школы – многонациональные.
    • 1887 школ с углубленным изучением различных предметов, из них 307 школ с гимназическими и 137 с лицейскими классами. Контингент таких школ – 307 тыс. учащихся.
    • В общем числе общеобразовательных школ 13,7% составляют начальные школы, 15,2% ? основные средние, 68,2% ? общие средние, 2,9% ? специальные коррекционные организации и комплексы «школа-детский сад», школы-интернаты и пр.
    • 26,1% составляют школы с казахским и русским языками обучения.
    • В 119 (из 121) частных школах обучение ведётся на русском языке.

     

    Область Казахские школы Русские школы Смешанные школы
    Акмолинская 166 309 231
    Актюбинская 297 77 106
    Алматинская 355 45 319
    Атырауская 125 5 57
    Восточно-Казахстанская 382 426 14
    Жамбылская 302 22 20
    Западно-Казахстанская 265 51 111
    Карагандинская 248 180 163
    Кзылординская 253 5 28
    Костанайская 136 415 136
    Мангистауская 76 5 28
    Павлодарская 147 159 149
    Северо-Казахстанская 147 452 112
    Южно-Казахстанская 840 51
    Город Астана 10 21 37
    Город Алматы 34 78 63
    Всего 3783 2301 1574
    • 30% школ – это школы с русским языком обучения. Общее сокращение числа общеобразовательных школы в стране коснулось в большей степени школ с русским языком обучения, расположенных в селах, поселках, небольших городах. В крупных городах, в основном, число школ с русским языком обучения сохзраняется. См. таблицу, приведенную ниже, составленную по материалам Министерства образования и науки Республики Казахстан http://www.edu.gov.kz. Ср. 2003 г. – 2122 школы с русским языком обучения, 2008 г. – 2301 школа с русским языком обучения).
    • В местах компактного проживания различных этнических групп в школах обучение ведется на узбекском, уйгурском, таджикском, украинском и других языках. На родном языке обучаются в школах 76,9% узбеков, 50,6% таджиков, 35,6% уйгуров и т.д. Конституцией Республики Казахстан (ст.7 п.3) гарантируется «создание условий для изучения языков народов Казахстана», однако, к сожалению, в школах изучаются только 14 родных языков. В последние годы резко возросло число школ с уйгурским языком обучения, в них (в том числе в многопрофильной гимназии) обучаются более 20 тысяч учащихся уйгурской национальности.

     

    Годы Языки обучения
    Казахский Русский Уйгурский Узбекский Таджикский Украинский Два и более языков
    2000 3545 2356 13 81 3 1 2008
    2001 3648 2321 14 82 3 1 1999
    2002 3632 2199 14 78 3 1 2062
    2003 3636 2122 14 80 3 1 2069

    Итак, в Республике Казахстан в последние годы наблюдается сокращение общего количества школ, независимо от языка обучения. Это связано с демографическими сдвигами в структуре населения, общим снижением рождаемости в девяностые годы, миграционными процессами и внутренней миграцией (село > город).

    Важно! Считать, что в школах с русским языком обучения обучаются только этнические русские, нельзя. Школы с русским языком обучения (в отличие от школ с казахским, узбекским, уйгурским и др. языком обучения) характеризуются пестрым этническим составом, поэтому называть учебную дисциплину «Русский язык» – «Родным словом», «Родной речью» и т.п. – некорректно.

  1. Русский язык в соответствии со стратегическими направлениями языковой политики и Государственным общеобразовательным стандартом образования изучается во всех типах общеобразовательных школ и на всех ступенях образования как обязательный предмет.
    1. Количество ступеней образования определяется действующим Государственным общеобразовательным стандартом образования и Государственным общеобразовательным стандартом образования 2006 года следующим образом:
      • Согласно действующему Государственному общеобразовательному стандарту, определены следующие ступени образования: начальная ступень (1-4 классы), основная ступень (5-9 классы), старшая ступень (10-11 классы).
      • В настоящее время осуществляется подготовка к поэтапному переходу на 12-летнее школьное воспитания и обучения детей в возрасте с 6 до 18 лет, которое в соответствии с Государственным общеобразовательным стандартом образования Республики Казахстан (Астана 2006) будет реализовано на трех ступенях (4 + 6 + 2): начальная ступень (1-4 классы), продолжительность обучения 4 года; основная ступень (5-10 классы), продолжительность обучения 6 лет; старшая ступень (11-12 классы), продолжительность обучения 2 года. С целью обеспечения гибкости, мобильности и эффективности структуры школы допускается самостоятельность каждой ступени. В основной школе предполагается завершение изучения систематических курсов (базового содержания). На старшей ступени школы организуется профильное обучение учащихся.
    2. В школах с русским языком обучения русский язык изучается с первого по одиннадцатый классы, т.е. все одиннадцать лет обучения в общеобразовательной школе.
    3. В школах с казахским языком обучения русский язык изучается со второго по одиннадцатый классы, т.е. десять лет обучения в общеобразовательной школе.
    1. Учебный год Контингент обучающихся
      1999/2000 3 117,8
      2000/2001 3 043,3
      2001/2002 3 019,5
      2002/2003 3 095,6
      2003/2004 3 026,2
      2004/2005 2 935,9
      2005/2006 2 824,6
      2006/2007 2 715,9
      2007/2008 2 627,4

       

    2. Контингент учащихся в общеобразовательных школах составил в 2007-2008 уч.г. 2 627,4 тысяч человек, что на 3,3% меньше, чем в прошлом учебном году; 49,1% контингента учащихся приходится на городских школьников, 50,9% ? на сельских; из них 49,4% девочек и 50,6% мальчиков.
    3. 52% (или 4272 тыс.) общего числа школ составляют малокомплектные школы, в которых обучается 14,1% (429,1 тыс.) общего контингента.

    Классы Учащиеся школ с казахским языком обучения (русский как неродной) Учащиеся школ с русским языком обучения (русский как родной) Всего

    5 класс 165629 113673 279302
    6 класс 163797 110797 274594
    7 класс 165358 110171 275529
    8 класс 164834 111776 276610
    9 класс 158864 129985 288849
    10 класс 125105 99296 224401
    11 класс 95218 67468 162686
    Всего 1 038 805 743 166 1 781 971

     

    • Наблюдается рост численности учащихся, обучающихся на казахском языке: в 2000-2001 учебном году на казахском языке обучалось 52,1%, в 2004-2005 ? 55,6%, в 2006-20007 ? 57,9% от общего числа школьников, в 2007-2008 учебном году их число (5 – 11 классы) увеличилось до 58,4%.
    • В 2004-2005, 2006-2007 и др. учебном году 40% школьников обучалось в школах с русским языком обучения, в 2007-2008 учебном году 41,7% школьников (5 – 11 классы) обучается в школах с русским языком обучения.
  2. На основной и старшей ступенях обучения в средней общеобразовательной школе с русским языком обучения предусмотрено изучение русского языка (как родного) в следующем объеме недельной нагрузки (34 учебные недели):
    • 5 класс – 3 ч. рус.язык + 3 ч. рус.литература;
    • 6 класс – 3 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература;
    • 7 класс – 2 ч. рус.язык + 3 ч. рус.литература;
    • 8 класс – 2 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература;
    • 9 класс – 2 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература;
    • 10 класс – общественно-гуманитарное направление: 2 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература;
    • 10 класс – естественно-математическое направление: 1 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература;
    • 11 класс – общественно-гуманитарное направление: 2 ч. рус.язык + 3 ч. рус.литература;
    • 11 класс – естественно-математическое направление: 1 ч. рус.язык + 2 ч. рус.литература.

    Русский язык как неродной, согласно Государственному общеобразовательному стандарту, изучается, начиная со второго класса начального общего образования в школах с казахским языком обучения, в следующем объеме недельной нагрузки:

    • 1 класс – 0 часов 7 класс – 2 часа
    • 2 класс – 2 часа 8 класс – 2 часа
    • 3 класс – 2 часа 9 класс – 2 часа
    • 4 класс – 2 часа 10 класс – 2 часа
    • 5 класс – 2 часа 11 класс – 2 часа
    • 6 класс – 2 часа 12 класс – 2 часа
  3. Важно! Начиная с 2008 года, ВСЕ выпускники независимо от языка обучения сдают русский язык как обязательный предмет при итоговом экзамене (Единое национальное тестирование)!

    Русский экзамен с 2008 года включен в качестве одного из пяти обязательных предметов для ВСЕХ школ, независимо от языка обучения в Единое национальное тестирование (ЕНТ – система оценки знаний выпускников, применяемая в Республике Казахстан. От количества баллов, получаемых учеником на ЕНТ зависят оценки итогового аттестата зрелости, а также возможность поступления в высшие учебные заведения республики (на грант и платное отделение). Баллы ЕНТ также имеют значение при присуждении Президентской стипендии «Болашак»):

    • Выпускники школ с казахским (и иным) языком обучения тестируются по казахскому языку, математике, истории Казахстана, русскому языку и одному предмету в зависимости от будущей специальности.
    • Выпускники школ с русским языком обучения тестируются по русскому языку, математике, истории Казахстана, казахскому языку и одному предмету в зависимости от будущей специальности.
      • Переводной экзамен (5, 6, 7, 8 классы): по решению педагогического совета школ определяется контингент учащихся, которые сдают устный/письменный экзамен по русскому языку.
      • Выпускной экзамен (9 класс): выпускники гуманитарных гимназий или школ с углубленным изучением русского языка пишут сочинение по русскому языку и литературе; выпускники 9 класса общеобразовательной школы сдают устный экзамент или пишут диктант.
      • Переводной экзамен (10 класс) в форме сочинения /диктанта/ устного экзамена по решению педагогического совета школы.
      • Выпускной экзамен / тестовый контроль / Единое национальное тестирование сдают выпускники (11 класс) средней общеобразовательной школы.
      • Выпускной / итоговый экзамен в 11 классе в виде одного из пяти предметов Единого национального тестирования.
      • Переводные формы контроля будут скорректированы в связи с введением русского языка в Единое национальное тестирование.
    1. Разработка и издание учебников в соответствии с Государственным общеобразовательным стандартом – одна из приоритетных государственных задач, регулируемых «Государственной программой развития образования в Республике Казахстан на 2005–2010 годы», «Правилами обеспечения учебниками обучающихся и воспитанников организаций образования», Инструкцией по организации подготовки и издания учебной литературы для организаций образования (приказ Министерства от 24.05.2004 г. № 454) и др. Министерством ежегодно формируется Перечень учебной литературы, разрешенных к использованию в организациях образования на основании теоретической экспертизы и по результатам апробации в экспериментальных организациях образования республики.

      В целях повышения качества образования Министерством в 2004 году внесено дополнение в Закон Республики Казахстан «Об образовании» (п. 10 ст.30), которое предусматривает возможность выбора учебной литературы организациями образования и внедрение в учебный процесс альтернативных учебников.

      С 2004-2005 учебного года альтернативные учебники используются в учебном процессе. В их числе учебники по русскому языку, изданные в Республике Казахстан и имеющие гриф Министерства образования и науки РК.

      Учебники по русскому языку, изданные в Российской Федерации, не включены в Перечень учебной литературы, разрешенных к использованию в организациях образования республики, и используются в школах по инициативе отдельных учителей и руководства негосударственных и отдельных школ (в основном, в число таких школ попадают гуманитарные школы, гимназии, лицеи и пр.).

    2. В учебный процесс общеобразовательных школ внедрены учебники нового поколения, разработанные на основе Государственного общеобязательного стандарта образования и Государственной образовательной программы. Все учебники по русскому языку (основные и альтернативные) прошли обязательную процедуру согласования и утверждения Министрством образования и науки Республики Казахстан.

      В настоящее время в школах с русским языком обучения используются следующие учебники, утвержденные Министерством образования и науки РК:

      Класс Основные учебники Альтернативные учебники
      5 кл Брулева Ф.Г., Абжанова Т.А., Павленко В.К., Марюхина Т.М., Бегалиева С.Б. Русский язык. – Алматы: Атамура, 2000 – 240 стр. Сабитова З.К., Павленко В.К. Русский язык. – Алматы: Атамура, 2005 – 312 стр.
      6 кл Брулева Ф.Г., Абжанова Т.А., Павленко В.К., Марюхина Т.М., Бегалиева С.Б. Русский язык. – Алматы: Атамура, 2000 – 240 стр. Сабитова З.К., Павленко В.К. Русский язык – Алматы: Атамура, 2006 – 320 стр.
      7 кл Сулейменова Э.Д., Алтынбекова О.Б., Мадиева Г.Б. Русский язык – Алматы: Атамура – 2007 – 320 стр.
      8 кл Кабдолова К.Л., Сабитова З.К., Килева Л.Т. Русский язык – Алматы: Мектеп, 2004 – 200 стр. Сулейменова Э.Д., Алтынбекова О.Б., Мадиева Г.Б. Русский язык – Алматы: Атамура – 2007 – 352 стр.
      9 кл Жаналина Л.К. и др. Русский язык. – Алматы: Мектеп, 2002 – 236 стр. Сулейменова Э.Д., Сабитова З.К. Русский язык. – Алматы: Атамура, 2005 – 320 стр.
      10 кл Сабитова З.К., Жубуева Ф.Х. Русский язык. – Алматы: Мектеп, 2006 – 360 стр. Брулева Ф.Г., Булгакова Г.Ф. Русский язык. – Алматы: Атамура, 2007 – 320 стр.
      11 кл Брулева Ф.Г., Бегалиева С.Б., Булгакова Г.Ф., Павленко В.К. Русский язык. – Алматы: Мектеп, 2002. – 320 стр.
      11 кл Брулева Ф.Г., Булгакова Г.Ф., Павленко В.К. Русский язык. – Алматы: Мектеп, 2002. – 464 стр.

       

      В школах с казахским языком обучения используются следующие основные и альтернативные учебники русского языка («Русская речь»), утвержденные Министерством образования и науки РК:

      Класс Основные учебники Альтернативные учебники
      5 кл Жанпеисова У.А., Кожакеева Ш.Т. Русская речь. – Алматы: Атамура, 2005. – 256 стр. Бекмухамедова Х.А. Русская речь. – Алматы: Мектеп, 2007. – 118 стр.
      6 кл Гуревич Г.Ф. Бекишева А.Е. Русская речь. – Алматы: Атамура, 2006. – 240 стр. Жанпеисова У.А. Русская речь. – Алматы: Атамура, 2005. – 227 стр.
      7 кл Кунакова Р.М., Кдрбаева Р.А. Русская речь. – Алматы: Атамура, 2007. – 192 стр. Гуревич Г.Ф. Русская речь. – Алматы: Мектеп, 2007 – 212 стр.
      8 кл Шманова Н.Н. Русская речь. – Алматы, 2006. – 212 стр.
      9 кл Шманова Н.Н., Шаймерденова Н.Ж., Кошерова А.Т. Русская речь. – Алматы: Мектеп, 2005 – 272 стр
      10 кл Бекмухамедова Х.А. Русская речь. – Алматы: Мектеп, 2007. – 220 стр.
      11 кл Гуревич Г.Ф. Русская речь. – Алматы: Мектеп, 2006 – 230 стр.

       

      Все учебники, названные выше, являются центральной частью учебно-методических комплексов, включающих, как правило, основной учебник, сборник текстов диктантов и изложений (упражнений), методическое руководство для учителя.

      Учебники прошли все этапы рецензирования, апробации, обсуждения и были рекомендованы к использованию в средних школах. Обратимся к материалам экспертных заключений, рецензий Т.В. Корниловой, Н.В. Нецветаевой, К.П. Бердюгиной, О.Г. Смирновой, Н.Н. Нечаевой, Л.С. Сайденовой, Н.Ж. Шаймерденовой, В.Я. Михеева и др., опубликованных в прессе, а также направленных в адрес издательств, Республиканского института усовершенствования учителей, Республиканского центра «Учебник» при Министерстве образования и науки РК и др.

      • Многие из современных педагогических технологий призывают к осуществлению дифференцированного подхода в обучении. Те, кто знаком с предыдущими учебниками, могут подтвердить, что в этом отношении прежние учебники были много беднее, и учителю приходилось самому искать дополнительный материал для реализации творческих замыслов. Сложная задача, учитывая, что и классы, и школьники имеют различный уровень подготовки и требуют различного подхода. Количество упражнений в современных учебниках дано с избытком, чтобы дать учителю возможность выбрать именно те задания, которые подойдут в каждом конкретном классе при изучении каждой конкретной темы. Так, авторы учебного комплекса Э.Д. Сулейменова, О.Б. Алтынбекова, Г.Б. Мадиева (7 класс) стремились не навязывать учителю какие-либо формы и виды работы. Содержание учебного материала и его количество позволяют учителю варьировать работу с учебником и сборником диктантов и изложений в зависимости от подготовки класса и своих предпочтений. В учебнике учтены возрастные особенности учащихся, предоставлено творческое пространство для учителя. В нем есть занимательные тексты, разнообразные упражнения для отработки навыков, богатый лексический материал, подобранный со вкусом, ненавязчиво и уместно введены тексты российских и казахстанских авторов (Т.В. Корнилова).
      • «Сборник диктантов» для 8 класса (авт. Сабитова З.К., Килевая Л.Т., Кабдолова К.Л., Айтказина Т.Т.), в котором тексты даны дифференцированно, от более простых к более сложным и снабжены краткими комментариями, помогающими учителю быстрее найти необходимый по теме текст. Если вы знакомы с прежними методическими пособиями, то вы должны согласиться с тем, что в них либо вовсе нет текстов для диктантов, либо всего 1-2 (Т.В. Корнилова).
      • В традиционную структуру и содержание учебника (Русский язык: Учебник для 8 класса общеобразовательной школы.» / Э.Д.Сулейменова, О.Б. Алтынбекова, Г.Б. Мадиева. – Алматы: Атамура, 2004) внесены следующие коррективы: с учетом изменившихся форм проверки знаний учащихся при вступительных экзаменах на разных стадиях изучения грамматического материала в учебник были включены разнообразные тестовые задания; устранен специальный структурный раздел «Повторение пройденного в 5-7 классах», материал которого рассредоточен по всему учебнику. В учебник введены новые рубрики: «Учимся у классиков!», «Лингвистический винегрет», «Обратите внимание! От этого зависит культура вашей речи!», «Обратите внимание! От этого зависит ваша грамотность!». 4.Широко представлены такие формы письменной работы, как «Сочинения-миниатюры», «Сочинения по ключевым словам», «Сочинения по картине». Предложена новая форма повторения изученного в 8 классе. Учебный материал излагается в соответствии с принципами преемственности: в структурировании разделов и параграфов, способах передачи учебного материала, дозировании грамматических заданий, лексикографической поддержке учебника, введении занимательных заданий и увлекательной лингвистической информации, использовании оригинальных текстов. В учебнике есть красочные иллюстрации, необходимые для уроков развития речи. Новый теоретический материал подан в виде таблиц и схем. На форзаце расположены схемы, необходимые для изучения, повторения, обобщения материала. Несомненным достоинством учебника является лексикографическая поддержка: словари: толковый, орфографический, орфоэпический, иностранных слов, этимологический, паронимов, синонимов (Михеев В.Я., Бердюгина К.П., Нечаева Н.Н., Смирнова О.Г., Габлуллина Л.С.).
      • Одним из основных дидактических принципов, положенных в основу учебников, является принцип научности изложения учебного материала. Не всем авторам удалось совместить его с другим, не менее важным, – принципом доступности, но в одних учебниках этот недостаток компенсируется интересным подбором языкового материала (учебник русского языка для 6 класса, авт. Кондубаева М.Р., Джусупов М.Д. и др.), в других – попыткой заменить скучное правило сказкой (учебник для 5 класса, авт. Кондубаева М.Р., Брулева Ф.Г. и др.) (Т.В. Корнилова).
      • Альтернативный учебник русского языка для 8 класса, (авт. Сулейменова Э.Д., Алтынбекова О.Б., Мадиева Г.Б.) — четко структурирован, с дозированным расположением материалов по развитию и культуре речи, богатым лексическим и грамматическим.содержанием (Т.В. Корнилова).
      • Можно много говорить о достоинствах и недостатках учебных комплексов, но хотелось бы услышать, наконец, не поверхностные разглагольствования об учебниках вообще, а конструктивные предложения по их преобразованию. Невозможно в одной статье отразить все проблемы, связанные с учебниками, но как «закон не имеет обратной силы», так нет и возврата к безнадежно устаревшим учебным книгам, созданным 20-30 лет назад, это должны понять все. Поэтому те, кто так или иначе связан с созданием и внедрением учебной литературы, должен более продуманно и ответственно отнестись к своему делу. Можно быть уверенным в том, что все они готовы выслушать и рассмотреть конкретные предложения по усовершенствованию учебников. Надеюсь, что проводимая в последнее время ревизия качества учебной литературы станет действительно общим делом, потому что по этим учебникам предстоит обучать не одно поколение школьников (Т.В. Корнилова).
      • К достоинствам учебника «Русский язык» для 8 класса (авторы Э.Д. Сулеменова, О.Б. Алтынбекова, Г.Б. Мадиева) можно отнести обстоятельность и логическую стройность в подаче теоретического материала, доказательность основных положений разделов, которые отрабатываются и закрепляются на доступном для учащихся 8 класса практическом материале – на примере отдельных предложений и в цельном аутентичном тексте. В содержании учебных текстов широко использована казахстанская тематика, способствующая привитию чувства гражданственности, любви к родной стране, ее культуре, национальным традициям. Кроме того, важным является обучение не только умению правильно пользоваться теоретическими навыками, но и развитию способности рассуждать и анализировать то или иное языковое явление. Удачно разграничены основные и дополнительные сведения по рубрикам «Подсказка!», «От этого зависит ваша грамотность!», «От этого зависит культура вашей речи!», «Учимся у классиков!» и т.д. В учебнике сохранен принцип преемственности при изучении наиболее сложных разделов языкознания – синтаксиса и пунктуации. В нем излагаются грамматические сведения о словосочетании, простом предложении, типах односоставных предложений, простом осложненном предложении, вводных и вставных конструкциях, междометиях и обращениях в структуре предложения, прямой и косвенной речи, цитатах. Теоретическая часть учебника следует традиционной концепции, принятой в школьной грамматике. Построение материала учебника соответствует линейно-концентрическому принципу, который предполагает: выработку орфографических и пунктуационных правил; привитие навыков определения и разбора словосочетаний, простых предложений, односоставных предложений и т.д. в соответствии с программой курса русского языка в 8 классе; повторение пройденного материала в предыдущих классах на протяжении всего учебного курса; повторение каждой темы в конце раздела. Следует отметить, что повторение пройденного материала в предыдущих классах проводится не отдельно по отношению к основному теоретическому материалу, а в связи с его изучением. По этой причине в учебнике нет традиционных разделов повторения Фонетика, Орфография, Морфология и т.д. Задания на соответствующие темы повторения располагаются внутри учебного материала. Данный подход способствует пониманию различных уровней языка не разрозненно, а в целостной системе (Н.Ж. Шаймерденова).

      Итак, в Республике Казахстан в настоящее время используются учебники и учебные комплексы по русскому языку, созданные в соответствии с действующим Государственным общеобразовательным стандартом, в целом не вызывающие нареканий со стороны органов образования и учителей. Продолжается работа по их совершенствованию, подготовке и изданию новых переработанных и дополненных учебных комплексов.