Семиотика музыки

С 24 февраля по 5 марта

, с 10.00, в день по две пары.

Дворец Бобринских – Галерная ул. 58-60, ауд. 417.

Раздел I. Язык музыки в контексте вторичных моделирующих систем

Тема 1. Система исследовательских подходов к анализу языка музыки и музыкального текста. Обоснование возможности семиотического изучения музыки

Музыкальный текст и его анализ в философии (А.Лосев, С.Лангер), психологии, искусствоведении, культурологии, социологии музыки (Т.Адорно). Анализ музыкальных форм (Б.Л.Явор¬ский, Б.В.Асафьев, Л.А.Мазель, В.А.Цуккерман). Возможность применения структурного, нарративного и вероятностного анализов к языку музыки. Интерпретация музыки в контексте основных положений философских теорий истинности.

Семиотика как поиск общей методологии гуманитарных и общественных наук. Обучение «чтению» текстов, создаваемых на различных «языках» пространства культуры. Музыка как вид семиотической практики в пространстве культуры.

Основания семиотического подхода к языку музыки (В.В.Иванов, Ю.М.Лотман, Б.М.Гаспаров, У.Эко. Ю.Кристева, Р.Барт, А.Греймас).

Основные направления семиотики музыки. Исследования по семиотике музыки в рамках тартуско-московской семиотической школы. Семиотика музыки в работе С.Лангер «Философия в новом ключе». Нейросемиотика музыкального текста (В.В.Иванов). Польская музыкально-семиотическая школа. Нарративный и структурный анализ в рамках музыкальной семиотики.

Возможности и границы семиотического описания музыки.

Тема 2. Музыка как коммуникативный феномен

Понятийный аппарат семиотики. Естественные и искусственные языки отображения мира / создания его «возможной версии».

Музыка как языкоподобная система, опирающаяся на фундамент естественного языка. Музыка как коммуникативный феномен. Вербальная и музыкальная коммуникация: общее и различное. Врожденная способность к вербальному языку и порождению текстов на вербальном языке. Обусловленность возможности порождения музыкального текста специальным образованием. Структура коммуникативного акта при вербальной и музыкальной коммуникации. Вербальная речь как акт диалогического общения ( я – ты, я – вы, я – я); музыкальная речь как в большей степени акт сообщения (композитор / исполнитель – слушателю).

Язык музыки – «за» и «против». Является ли музыка языком? Сопоставление исследовательских подходов.

Позиция Г.Орлова: музыка – не знаковая система (отсутствие разделения на объект и субъект, отправителя и получателя, материальный знак и идеальное значение), к которой, следовательно, не применимы исследовательские подходы семиотики.

Позиция С.Лангер (музыка артикулирует формы, которые не может артикулировать язык), М.Арановского, М.Бонфельда и др.

Попытки определения языка музыки. Функции музыкального языка.

Тема 3. Сопоставительный анализ вербального языка и языка музыки

Сопоставительный анализ вербального и музыкального языков по следующим параметрам: знаковая природа языка, наличие знаков, субзнаков и не-знаков, структура языка (единицы и уровни, топология уровневой организации), асимметрия между планами выражения и содержания, линейность / многомерность высказывания, энтропийность, принципы экономии / избыточности, кодирование, алгоритмы порождения текста, идиолекты языка, изменения языковой структуры в диахронии, возможность переводимости на другие языки.

Звук природный, человеческой речи и музыкальный (параметры описания, функции, возможность семантизации).

Дифференциация вербального языка и языка музыки: территориальная, социальная, функциональная, диахроническая, гендерная, национальная, по возрастному признаку. Идиолекты в практике употребления вербального и музыкального языков.

Язык музыки на шкале «твердых» и «мягких» языков (В.Налимов).

Язык музыки в контексте вторичных моделирующих систем. Музыка и архитектура (строгость и типизация построений – тожде¬ство, контраст, динамическое сопряжение, категории фона и релье¬фа, изложения и развития, функции материала в формообразовании).

Переводимость музыкального сообщения на вербальный язык, на языки других искусств, формальные языки.

Тема 4. Единицы и уровни языка музыки

Проблема выделения знака в языке музыки: отсутствие дискретных значащих единиц, единиц со стабильно зафиксированным значением. Положение о «не¬знаковой» и даже «неязыковой» природе музыкального искусства (Э.Бенвенист, Ю.Лотман, Ц.Тодоров). Иерархия единиц вербального языка. Знаки и субзнаки в музыке. Попытка выстроить иерархию единиц музыкального языка (звук, интервал, интонация, мотив, фраза и др.). Многомерная система уровней музыкального языка. Звуковысотный уровень (лад, гармония, тембр, регистр, тональность, динамика). Ритмический уровень (ритмический рисунок). Уровень формы-композиции. Представленность, актуализированность всех уровней в мелодии.

Тема 5. Анализ языка музыки в интеллектуальной истории человечества (семинарское занятие)

Гипотезы происхождения музыкального языка. «Звукоподражательность» в программной музыке («кодекс эффектов»). Музыка как одна из первых попыток знаковой рационализации мира (Золтан Д.). Математизация музыки (Пифагорейская школа. Музыка как математическое искусство соотношения мер в Средневековье. Книга св.Августина «De musica»). «Музыка сфер» в труде И.Кеплера «Musica mundana». Положения Боэция о познании музыки научными методами, о противопоставлении теоретизирующего музыканта (musicus) и исполнителя. Музыка как история развития упорядоченных артикулированных форм (музыкальная эстетика Римана). Музыка как язык символизированных эмоций (Р.Вагнер, А.Швейцер).

Является ли музыка собственно языком или особым видом коммуникации: сопоставление исследовательских точек зрения Г.Орлова, С.Лангер, М.Арановского, М.Бонфельда.

Проблема воспроизводимости музыкального текста. Уникальность музыкального сообщения: текст как художественное произведение.

Раздел II. Формальный (семиотический) анализ языка музыки

Тема 6. Музыкальная семантика

Ключевая проблема музыкальной семиотики – определение специфики значений и смыслов музыкального текста. Априорная и текстовая составляющие семантики музыкального знака. Внеязыковая обусловленность музыкального знака и собственно музыкальный аспект значения.

Референт отображения в музыкальном тексте: константы мира – число, соразмерность (Платон); благочестивость (Василий Великий, Гвидо Ареццо); человеческие аффекты – страсти, эмоции (Аристотель, Р.Декарт, Ж.-Ж.Руссо, С.Лангер); интонации человеческого голоса, звуковые образы природы (Ж.-Ж.Руссо), представления о способах существования пространства и времени (И.Пендерецкий). Почему музыка – искусство временнóе?

Звук природный, человеческой речи и музыкальный (параметры описания, функции, возможность семантизации).

Степень индексальности, иконизма и символизма музыкального знака. Иконизм в музыке. Виды иконических знаков (образ, метафора, структурная схема) и иконические знаки в музыке (вариации мелодические, ритмические, гармонические).

Принципиальная смысловая важность музыкальной фонетики. Семантика музыкальной интонации. Сакральная символика И.С.Баха. Теория аффектов (Affektenlehre). Попытка создания в XVII в. «музыкального словаря» страстей и соответствующих им музыкальных выразительных средств (Маттезон). «Эмоциональный словарь» И.С.Баха (А.Швейцер), «Словарь эпохи» (Б.Асафьев). Семантическая «незавершенность» музыкального символа. Семиотика мелизмов в музыке барокко.

Грамматическая семантика в музыке. «Отношения» как строительный материал музыкальной семантики.

Бинарность мотивов и тем. Концепция «музыкальных фигур» в музыке: музыка как аналог искусства красноречия; предписанность стандартизованных формальных приемов изложения, аргументации, обсуждения и утверждения музыкального тезиса; стереотипность композиционного построения (сонатная форма, фуга). Семиотика гармонизации.

Тема 7. Музыкальная синтактика

История музыки как история раз¬личных способов структурирования музыкального текста. Комбинаторика (интервал, аккорд, мелодическая линия, ритмико-мелодический рисунок, гармония, композиция). Аналитические формы в музыке как ответ на потребность запоминать звуки и ориентироваться в их пространстве. Множество грамматик, регулирующих развертывание музыки во времени – функциональная система гармонии, метрическая организация, масштабно-тематические структуры, тематические принципы, скрепляющие форму-композицию и фактуру. Функции музыкальной формы.

Семиотика музыкальных способов отображения времени и пространства.

Тема 8. Музыкальный текст как знак. Семиотическое пространство текстов

Текст как междисциплинарная проблема. Можно ли считать текст (музыкальный) особого рода знаком?

Вопросы онтологии текста в музыке. Соотношение понятий нотный текст и музыкальный текст. Музыкальное произведение и музыкальный текст. Система отношений: автор-произведение-интерпретатор-текст.

Природа означивания в музыке. Референты музыкального текста («предметы» отображения). Семиотические способы отображения (преимущественная символизация). Семиотическая мотивированность музыкального текста (особенности интонации, формы). Значения внутритекстовые и внетекстовые. Референциальная непрозрачность как барьер восприятия музыкального текста. Область значений и смыслов. Двойственность музыкальной формы (интонационная временная целостность и «встроенная» в нее аналитика). Понятие музыкального кода (семантический и грамматико-синтаксический аспекты).

Когезия и когерентность в музыкальном тексте. Особенности развития музыкального времени (реальное время звучания текста и проекции на историческое время). Музыкальный код (грамматический аспект).

Множество музыкальных текстов (парадигма) как знак (воспроизводимость приемов выражения, приписанность относительно стабильного значения).

Дискурс и проблема создания / восприятия музыкального текста. Текст и его пресуппозиции. Текст и стилистические каноны эпохи. Языковые игры в культуре. Семиотика музыкального интертекста. Интертекстуальные пересечения музыкальных текстов (индексальные, иконические и символические взаимодействия). Семиотика серийности в музыке. Музыкальные тексты массовой культуры: особенности создания и интерпретации. Интертекст, серийность, вариативность, стилистические каноны и проблема авторства в музыке. Семиотика полистилистических форм (А.Шнитке).

Семиозис как пространство перевода. Интрасемиотический перевод в языке музыки (вариации, транспонирование, аранжировка, стилистическое варьирование). Межсемиотический перевод музыкального текста. Отношения автора и интерпретатора (исполнителя).

Раздел III. Возможности семиотического анализа музыкального текста

Тема 9. Прагматика музыкального текста. Границы интерпретации

Особенности рецепции музыкального текста (слуховая, зрительная). Абстрактно-логическое познание музыки. Чувственно-эстетическое познание.

Прагматика музыкального текста. Причины вариативности интерпретации интерпретации. Онтологическая природа музыкального текста. Дискурсный аспект порождения и восприятия. Множественность методов анализа.

Теория интерпретации У.Эко в практике анализа музыкальных текстов. Отношения автор – издатель – интерпретатор (учитель – исполнитель) – слушатель. «Права» текста и права интерпретатора. Дискурс и вариативность интерпретаций.

Система семантических фильтров в музыке, направляющих восприятие текста: «грамматика» идиолекта (В.П.Григорьев) – музыкальный стиль, жанр, музыкальная форма, стереотипы музыкальной речи, авторские способы преодоления формульности языка и др.

Семиотика имени собственного (имя автора, имя интерпретатора-исполнителя). Возможность использования отдельных положений нарративного анализа в практике интерпретации музыкального текста. В.Я.Пропп и его «морфология» сказки. Повествование, сюжет, персонажи, роль в сюжете, рисунок и фон. Дискурсный анализ. «Давление» культуры на создание / восприятие текста. Создание схем, предопределяющих интерпретацию. Продуктивность вероятностных методов в интерпретации знаков и текстов.

Степень адекватности метаязыкового описания музыкального текста. Проблемы перевода текста музыки (интрасемиотического, межсемиотического).

Границы семиотического описания музыкального текста (возможность формализации). Что остается за границами семиотического описания.

Семиотика и музыкознание XXI века.

Тема 10. Особенности и виды иконизма в музыке для детей (практическое занятие)

Музыкальное произведение и музыкальный текст. Насколько методы исследования дискретных знаков могут быть перенесены на тексты с недискретными знаками (музыку как временнóе искусство).

Каталогизация музыкальных эффектов («Словарь» мелизмов, символов и др.) в эпоху барокко.

Парадигма текстов, основанных на иконическом способе отображения. Особенности и виды иконизма в музыке для детей

«Детские» альбомы (фортепианные циклы) П.И.Чайковского, Р.Шумана, К.Дебюсси, Дм.Кабалевского. Определение степени и характера иконизма в музыке для детей (анализ пьесы по выбору).

Иконизм в программной музыке.

Тема 11. Семиотика фуги (практическое занятие)

Семиотика фуги. Полифония и теория «двойственной истины». Полифония как предмет философского анализа в философии Иоанна Скотта Эриугены. Структурный анализ фуги. Композиция фуги (экспозиция, разработка и реприза). Дискретность пространства в фугах И.С.Баха (А.Эйнштейн): разделенность на отдельные само¬стоятельные линии-голоса; характер пространственной топологии голосов (их несовпадение, звучание в каждый момент времени совокупности раздельных, яркоразличимых голосов), наличие стабильного числа голосов, заданного в начале фуги и др. Зависимость пространственных ограничений фуги и длительности самого текста (при бесконечном количестве голосов тема бесконечно переходила бы из одного в другой, со¬здавая бесконечное количество комбинаций, и др.).

Ладовые и тональные изме¬нения темы фуги. Воздействие на тему фуги полифонических приемов (обращение, ракоходное движение, сжа¬тие, расширение). Комбинации темы фуги с нетематическими интонациями других голосов. Семиотический потенциал темы фуги и его актуализация в тексте.

Сопоставительный анализ пространственной контрастности в фуге и временнóй в сонатной форме.

Семиотическая интерпретация мажорного завершения минорных прелюдий и фуг И.С.Баха. Семиотическая интерпретация выбора тональностей.

Тема 12. Степень адекватности метаязыкового описания музыки (семинарское занятие)

Степень адекватности метаязыкового описания в музыке. Проблемы перевода музыкального текста. Адекватность, эквивалентность перевода, переводческие трансформации. Перевод нотного текста в звучащий (авторский замысел и интерпретация).

Вербальный метаязык описания. Анализы описаний сонат Моцарта в книге А.Эйнштейна «Моцарт», квартетов Бетховена в романе О.Хаксли «Контрапункт» и др. Межсемиотические опыты М.К.Чюрлениса.